C
CherubRam
Guest
He is speaking of appearance.Job 37:18
English Standard Version
18 Can you, like him, spread out the skies,
hard as a cast metal mirror?
Job 37:18
KJ21
Hast thou with Him spread out the sky, which is strong and as a molten looking glass?
ASV
Canst thou with him spread out the sky, Which is strong as a molten mirror?
AMP
“Can you, with Him, spread out the sky, Strong as a molten mirror?
AMPC
Can you along with Him spread out the sky, [which is] strong as a molten mirror?
BRG
Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
CSB
can you help God spread out the skies as hard as a cast metal mirror?
CEB
Can you form the sky with him, hard like a mirror made of metal?
CJB
can you, with him, spread out the sky, hard as a cast metal mirror?
CEV
God can hammer out the clouds in spite of the oppressive heat, but can you?
DARBY
Hast thou with him spread out the sky, firm, like a molten mirror?
DRA
Thou perhaps hast made the heavens with him, which are most strong, as if they were of molten brass.
ERV
Can you help God spread out the sky and make it shine like polished brass?
EHV
can you help him spread out the clouds when the sky is as hard as a metal mirror?
ESV
Can you, like him, spread out the skies, hard as a cast metal mirror?
ESVUK
Can you, like him, spread out the skies, hard as a cast-metal mirror?
EXB
You cannot stretch out the sky ·like God [L with him] and make it look as hard as ·polished bronze [L a cast mirror].
GNV
Hast thou stretched out the heavens, which are strong, and as a molten glass?
GW
Can you stretch out the skies with him and make them as firm as a mirror made of metal?
GNT
Can you help God stretch out the sky and make it as hard as polished metal?
HCSB
can you help God spread out the skies as hard as a cast metal mirror?
ICB
You cannot stretch out the sky like God and make it look as hard as polished bronze.
ISV
Can you spread out the skies like he does; can you cast them as one might a mirror?
JUB
Hast thou with him spread out the sky, which is strong and as a molten looking glass?
KJV
Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
AKJV
Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
LEB
with him can you spread out the skies, hard as a molten mirror?
TLB
Can you spread out the gigantic mirror of the skies as he does?
MSG
“Job, are you listening? Have you noticed all this? Stop in your tracks! Take in God’s miracle-wonders! Do you have any idea how God does it all, how he makes bright lightning from dark storms, How he piles up the cumulus clouds— all these miracle-wonders of a perfect Mind? Why, you don’t even know how to keep cool on a sweltering hot day, So how could you even dream of making a dent in that hot-tin-roof sky?
MEV
Have you, with Him, spread out the sky, which is strong and is like a molded mirror?
NOG
Can you stretch out the skies with him and make them as firm as a mirror made of metal?
NABRE
Can you with him spread out the firmament of the skies, hard as a molten mirror?
NASB
Can you, with Him, spread out the skies, Strong as a cast metal mirror?
NASB1995
“Can you, with Him, spread out the skies, Strong as a molten mirror?
NCB
can you, like him, spread out the skies, hard as a mirror of cast metal?
NCV
You cannot stretch out the sky like God and make it look as hard as polished bronze.
NET
will you, with him, spread out the clouds, solid as a mirror of molten metal?
NIRV
Can you help God spread out the skies? They are as hard as a mirror that’s made out of bronze.
NIV
can you join him in spreading out the skies, hard as a mirror of cast bronze?
NIVUK
can you join him in spreading out the skies, hard as a mirror of cast bronze?
NKJV
With Him, have you spread out the skies, Strong as a cast metal mirror?
NLV
Can you help Him spread out the sky, making it as hard as a mirror made from heated brass?
NLT
he makes the skies reflect the heat like a bronze mirror. Can you do that?
NRSVA
Can you, like him, spread out the skies, unyielding as a cast mirror?
NRSVACE
Can you, like him, spread out the skies, unyielding as a cast mirror?
NRSVCE
Can you, like him, spread out the skies, hard as a molten mirror?
NRSVUE
Can you, like him, spread out the skies, hard as a molten mirror?
OJB
Hast thou with Him spread out the shekhakim (clouds), hard as a molten mirror?
RSV
Can you, like him, spread out the skies, hard as a molten mirror?
RSVCE
Can you, like him, spread out the skies, hard as a molten mirror?
TLV
can you, with Him, stretch out the skies, strong as a mirror of molten metal?
VOICE
Can you assist God in hammering out the silver sky until it appears as hard as cast metal mirror?
WEB
Can you, with him, spread out the sky, which is strong as a cast metal mirror?
WYC
In hap thou madest with him (the) heavens, which most firm be founded, as of brass. (Perhaps thou madest the heavens with him, which be created most firm, like bronze.)
YLT
Thou hast made an expanse with Him For the clouds -- strong as a hard mirror!