God called the dry land earth.
King James Bible
And God called the dry
land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that
it was good.
We are on Gen 1:8
Genesis 1:8
KJ21
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
ASV
And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
AMP
God called the expanse [of sky] heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
AMPC
And God called the firmament Heavens. And there was evening and there was morning, a second day.
BRG
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
CSB
God called the expanse “sky.” Evening came and then morning: the second day.
CEB
God named the dome Sky. There was evening and there was morning: the second day.
CJB
and God called the dome Sky. So there was evening, and there was morning, a second day.
CEV
and named it “Sky.” Evening came, then morning—that was the second day.
DARBY
And God called the expanse Heavens. And there was evening, and there was morning—a second day.
DRA
And God called the firmament, Heaven; and the evening and morning were the second day.
ERV
God named that space “sky.” There was evening, and then there was morning. This was the second day.
EHV
God called the expanse “sky.” There was evening and there was morning—the second day.
ESV
And God called the expanse Heaven. And there was evening and there was morning, the second day.
ESVUK
And God called the expanse Heaven. And there was evening and there was morning, the second day.
EXB
God ·named [called] the ·air [L firmament/dome/expanse] “·sky [heaven].” Evening passed, and morning came [1:5]. This was the second day.
GNV
And God called the firmament, Heaven. So the evening and the morning were the second day.
GW
God named ⌞what was above⌟ the horizon
sky. There was evening, then morning—a second day.
GNT
He named the dome “Sky.” Evening passed and morning came—that was the second day.
HCSB
God called the expanse “sky.” Evening came and then morning: the second day.
ICB
God named the air “sky.” Evening passed, and morning came. This was the second day.
ISV
God called the canopy “sky.” The twilight and the dawn were the second day.
JUB
And God called the firmament Heavens. And the evening and the morning were the second day.
KJV
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
AKJV
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
LEB
And God called the vaulted dome “heaven.” And there was evening, and there was morning, a second day.
TLB
So God made the sky, dividing the vapor above from the water below. This all happened on the second day.
MSG
God spoke: “Sky! In the middle of the waters; separate water from water!” God made sky. He separated the water under sky from the water above sky. And there it was: he named sky the Heavens; It was evening, it was morning— Day Two.
MEV
God called the expanse Heaven. So the evening and the morning were the second day.
NOG
Elohim named what was above the horizon
sky. There was evening, then morning—a second day.
NABRE
God called the dome “sky.” Evening came, and morning followed—the second day.
NASB
God called the expanse “heaven.” And there was evening and there was morning, a second day.
NASB1995
God called the expanse heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
NCB
God called the firmament the heavens. This was the evening and the morning of the second day.
NCV
God named the air “sky.” Evening passed, and morning came. This was the second day.
NET
God called the expanse “sky.” There was evening, and there was morning, a second day.
NIRV
God called the huge space “sky.” There was evening, and there was morning. It was day two.
NIV
God called the vault “sky.” And there was evening, and there was morning—the second day.
NIVUK
God called the vault ‘sky’. And there was evening, and there was morning – the second day.
NKJV
And God called the firmament Heaven. So the evening and the morning were the second day.
NLV
Then God called the open space Heaven. There was evening and there was morning, the second day.
NLT
God called the space “sky.” And evening passed and morning came, marking the second day.
NRSVA
God called the dome Sky. And there was evening and there was morning, the second day.
NRSVACE
God called the dome Sky. And there was evening and there was morning, the second day.
NRSVCE
God called the dome Sky. And there was evening and there was morning, the second day.
NRSVUE
God called the dome Sky. And there was evening and there was morning, the second day.
OJB
And Elohim called the raki’a Shomayim (Heaven). And the erev and the boker were Yom Sheni (Day Two, the Second Day).
RSV
And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
RSVCE
And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
TLV
God called the expanse “sky.” So there was evening and there was morning—a second day.
VOICE
And God called the
vast expanse “sky.” Evening gave way to morning. That was day two.
WEB
God called the expanse “sky”. There was evening and there was morning, a second day.
WYC
And God called the firmament, (the) heaven(s). And the eventide and the morrowtide was made, the second day.
YLT
And God calleth to the expanse `Heavens;' and there is an evening, and there is a morning -- day second.