We see monogenē ascribed in John 3:16 to the Son, translated by most English bibles as "only begotten," but does this mean anything more than "only son"? John 1:18 has monogenēs ascribed to the Son as well -- actually, it uses theos rather than huion -- but again, is it just a reference to an only child (a la Luke 7:12, Luke 8:42, Luke 9:38)? Or is there some connotation akin to the "begotten, not made" Nicene formulation here?